Isis, Isil vai kenties Daesh? Mikä nimeksi äärijärjestölle?
Isis-järjestöstä käytettävien nimien kirjo johtuu monista syistä. Järjestö on vaihtanut nimeään useasti itse, käännökset eri kielten välillä muokkaavat nimeä ja osin nimen valinta johtuu poliittisista syistä.
– Islamilainen valtio (Islamic State), IS, on ollut laajasti käytössä kansainvälisessä mediassa, ranskaksi EI eli L’Etat Islamique.
– Monen mielestä tällainen arvostavalta kuulostava nimi ei ole hyvä, koska kyse ei ole sen paremmin valtiosta kuin islamista.
– Suomessa on yleisesti käytössä vanhempi Isis (Islamic State of Iraq and Syria) eli Irakin ja Syyrian islamilainen valtio.
– Taustalla oleva arabiankielinen nimi voidaan translitteroida esimerkiksi al-Dawla al-Islamiya fi al-Iraq wa al-Sham eli lyhenteenä Daish tai Daesh
– Järjestö itse vihaa Daeshia, koska se voidaan ymmärtää loukkaavaksi. Ehkä juuri siksi esimerkiksi Ranskan hallitus on ottanut nimen käyttöön.
– Englanninkielinen lyhenne voi käännöksestä riippuen olla myös Isil eli Irakin ja Levantin islamilainen valtio (Islamic State of Iraq and the Levant).
– Levantti on historiallinen, tarkasti määrittelemätön mutta Syyriaa laajempi alue Lähi-idässä.