Kansalaisaloite esitti huolen äiti ja isä -sanojen korvaamisesta lainsäädännössä – Kotuksen mukaan ongelmaa ei ole
Kotimaisten kielten keskus (Kotus) on antanut eduskunnalle asiantuntijalausunnon kansalaisaloitteesta, joka koskee äiti ja isä -termien säilyttämistä lainsäädännössä, palveluissa ja yhteiskunnassa.
Kansalaisaloitteessa katsottiin, että termejä äiti ja isä on lähdetty lainsäädännössä ja sosiaaliturvassa korvaamaan viime vuosina muilla termeillä.
Kotus arvioi lausunnossaan, että äitiä ja isää ei ole esimerkiksi vanhemmuuslaissa pyritty järjestelmällisesti korvaamaan muilla sanoilla. Translaissa eli laissa sukupuolen vahvistamisesta ei mainita sanoja äiti tai isä, mutta ei toisaalta myöskään sanoja synnyttäjä ja siittäjä, joihin kansalaisaloitteessa viitataan.
Kansalaisaloitteen mukaan translaissa ja hallituksen esityksen perusteluissa translaista korostui vahvasti, että äidistä ja isästä on alettu enenevissä määrin käyttää nimikkeitä synnyttäjä ja siittäjä.
Kotuksen mukaan sana siittäjä ei näytä esiintyvän lakitekstissä lainkaan ja synnyttäjä esiintyy pääosin lääketieteellisissä yhteyksissä. Kotus arvioi, että näillä sanoilla on lainsäädännössä ja sosiaaliturvan toteuttamisessa erittäin marginaalinen asema, jos sitäkään.
Kotus katsoo, ettei kansalaisaloitteessa mainittua ongelmaa siis lainsäädännössä ole.
Kotuksen johtaja Leena Nissilä oli keskiviikkona kuultavana lakivaliokunnassa. Kotuksen tiedotteen mukaan Nissilä korosti kuulemisessa, että kielellä on keskeinen osa kansalaisten osallisuuden, yhdenvertaisuuden ja tasa-arvon toteutumisessa. Hänen mukaansa säädöskielen tulee kuvastaa koko yhteiskunnan todellisuutta, ja säädöskieli voi osaltaan edistää tasa-arvoa ja yhdenvertaisuutta.
Kotus katsoo, että yleiskielessä ja julkisessa kielenkäytössä tulee käyttää ilmauksia, jotka pitävät yllä sekä edistävät tasa-arvoa ja yhdenvertaisuutta. Ihmisryhmiin viitattaessa on siksi suosittava yleisiä ilmauksia, jotka eivät sulje pois ketään tarkoitettuun ryhmään kuuluvaa.
Siksi esimerkiksi lastenneuvolaan kutsuttaessa on Kotuksen mukaan yleisesti parempi puhua lapsen vanhemmista. Sen sijaan tietyn lapsen äitiin tai isään voi hyvin viitata lapsen äitinä tai isänä, lausunnossa todetaan.
Kotus muistuttaa, että vähemmistöjen tilanteen huomioon ottava kieli ei vähennä enemmistön oikeuksia, mutta päinvastainen kielenkäyttö sen sijaan on ongelma. Vähemmistöt ulossulkeva kieli voi Kotuksen mukaan olla kohtalokas vähemmistön edustajalle sillä tavalla, että tämä ei esimerkiksi pääse itselleen kuuluvien etuuksien piiriin.