Neukkuviisut

Pakina

Yleisradiovero tuo rahaa kassaan niin, ettei oikein tiedä mihin laittaisi. Tietysti voi aamutuimaan haastatella suorassa lähetyksessä huuhaabloggaajia.

Tietenkään ei ole paluuta aikaan jolloin puoleltaöin soitettiin Maammelaulu ja sen päivän radiot olivat siinä. Tolkullinen kansa nukkui jo, viimeisimmätkin sitten Maammelaulusta.

Mutta jotenkin on itävä toivo ja usko siitä, että humpuukin pyhä liitto olisi iltapäivälehtien ja kaupallisten kanavien ominta osaamisaluetta. Esimerkiksi Mainos-TV halventaa perhekäsitystä kertomalla sen omimien pellejen olevan perhe. Se tarkoittaa että yhden muikean ilmeen Jorma Uotinen on joka ohjelmassa. Kohta lukee uutisia, vain viisi koronaan kuollutta tänään. Ei huano!

Yleisradio laittaa resurssejaan siihen, että UMK ja ehkäpä myös Euroviisut käännetään ja tulkataan venäjäksi. Se on karhunpalvelus Suomen venäläisasutukselle.

On hienoa, että joka ilta esitetään uutiset saamelaisille, kuulovammaisille ja novosti venäläisille. Lisäksi on vielä alueuutiset, joka tosin Kymenlaakson kohdalla näyttää olevan yhtä kuin Lappeenranta.

Novosti on hieno asia monestakin syystä. Venäläiset saavat tietoa uuden asuinmaansa asioista.

Ja nimenomaan länsimaista tiedonvälitystä. Kun otetaan huomioon että Äiti Venäjä on trollaamisen ykkösmaa, niin YLE Novostissa ei ole salaliittoteorioita eikä propagandaa. Hyvä niin!

Mutta jos jotain tämän lisäksi on vähemmistölle käännettävä ja tulkattava, niin kyllä sekä UMK että Euroviisut ovat humpuukia. Sateenkaariväen kokoontumisajo, camp-huumoria toki.

En ole voinut olla huomaamatta että UMK-kilpaan ottavat osaa ehkäpä köyhyyden vuoksi rintaliivitön eestiläistyttö, ruotsalainen menneisyyden tähti sekä Ilta että Myöhäisilta, joka tunnettiin aiemmin nimellä Danny.

Kovin monia erikielisiä ohjelmia ei tarvita, koska kotiutuminen. Jos suomenvenäläinen kuuntelee vain omia radiolähetyksiään ja sitten vielä YLE lisää venäjänkielisiä palveluja, niin kuinkas kotoudut.

Olen huomannut että venäläisillä on tapana eristäytyä omaan porukkaansa. Ei opita suomea, ei kotouduta niin kuin olisi hyväksi sekä maahanmuuttajalle että uudelle kotimaalle.

Ihan yksityisajatteluna joskus pohdin, että miksi yleensä lähteä maasta, joka meille 50-, 60-, 70- ja 80-luvut esiteltiin ihannemaana…

Jari Nenonen Jari Nenonen on haminalainen kirjailija ja pakinoitsija. Hän on kirjoittanut Suomenmaahan vuodesta 1977. Nenosen motto on "Ei se niin vakavaa ole”.

Ei kommentteja

Voit kommentoida kirjauduttuasi palveluun. Tarvitset kirjautumiseen Suomenmaa-tunnuksen